Στην αρχαία και μεσαιωνική Κίνα, μία από τις πιο διαδεδομένες θρησκείες ήταν ο Ταοϊσμός (ή Δαοϊσμός), μια πνευματική παράδοση που δεν σχετίζεται καθόλου με τον Χριστιανισμό, ο οποίος ανήκει στην οικογένεια των Αβρααμικών θρησκειών, όπως ο Ιουδαϊσμός και το Ισλάμ. Παρ’ όλα αυτά, είναι άξιο απορίας το γεγονός ότι ορισμένα ταοϊστικά κείμενα του Μεσαίωνα περιλαμβάνουν σύντομες χριστιανικές προσευχές.
Ο Λου Ντονγκμπίν (Lu Dongbin) γεννήθηκε τον 8ο αιώνα μ.Χ. στην Κίνα και υπήρξε διακεκριμένος λόγιος και ποιητής, ενώ λέγεται πως είχε επιτελέσει θαύματα. Τα ποιήματά του συγκεντρώνονται στο έργο Τα Πλήρη Έργα του Λου Γιαν ή Το Πλήρες Βιβλίο του Προγόνου Λου.
Η συντριπτική πλειοψηφία των ποιημάτων και των προσευχών σε αυτή τη συλλογή είναι καθαρά ταοϊστικά, όπως θα περίμενε κανείς, αφού ο Λου ακολουθούσε αυτή τη θρησκεία. Μετά τον θάνατό του, θεοποιήθηκε και θεωρήθηκε ένας από τους Οκτώ Αθάνατους του Ταοϊσμού.
Ωστόσο, αυτό που κάνει τα γραπτά του Λου Ντονγκμπίν ιδιαίτερα ενδιαφέροντα είναι η παρουσία κάποιων σπάνιων χριστιανικών προσευχών.
Πέρα από το γεγονός ότι ο Λου δεν ήταν χριστιανός, οι συγκεκριμένες προσευχές ξεχωρίζουν και για έναν άλλο λόγο ο οποίος είναι ότι δεν είναι γραμμένες στα κινεζικά. Αν και χρησιμοποιούν κινεζικούς χαρακτήρες, στην πραγματικότητα πρόκειται για μεταγραφές φράσεων στη συριακή γλώσσα (Συριακά), όχι στην κινεζική.
«Ναι, ο Χριστός ανυψώθηκε στα υψηλά!». «Ναι, η θεία Μεγαλοπρέπεια να προστατεύει αυτόν τον Ιησού!». «Ναι, ας υψώσουμε την εικόνα του Χριστου». «Ναι, το παρόν της εικόνας του Βασιλιά είναι ο Ιησούς!». Αυτές είναι μερικές απο τις αναφορές στο πρόσωπο του Ιησού Χριστού στις προσευχές του ταοϊσμού.
Μία εναλλακτική μετάφραση της τέταρτης προσευχής είναι:
«Όπως γράφτηκε στην προφητεία, ο Ιησούς είναι ο Βασιλιάς!»
Όπως φαίνεται, πρόκειται για χριστιανικές προσευχές με επίκεντρο τον Ιησού, τις οποίες ο Λου χρησιμοποίησε ως ξόρκια για πνευματική ανύψωση.
Το ερώτημα που προκύπτει είναι πώς και γιατί ένας ταοϊστής λόγιος ενσωμάτωσε χριστιανικές προσευχές στα έργα του. Ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι ο Λου κατοικούσε πολύ κοντά σε ένα μοναστήρι της Ανατολικής Εκκλησίας, γνωστής και ως Νεστοριανής Εκκλησίας.
Αυτή η γεωγραφική εγγύτητα πιθανότατα του έδωσε την ευκαιρία να έρθει σε επαφή με τις χριστιανικές διδασκαλίες, και υπάρχουν ενδείξεις ότι συνεργάστηκε με τους μοναχούς, ιδιαίτερα σε έργα μετάφρασης. Οι Νεστοριανοί μοναχοί είχαν ως στόχο να μεταδώσουν το Ευαγγέλιο στους Κινέζους στη δική τους γλώσσα, και ο Λου φαίνεται να τους βοήθησε σε αυτό το έργο.
Αυτό εξηγεί πώς ο Λου Ντονγκμπίν απέκτησε γνώση βασικών χριστιανικών εννοιών και πιθανώς επέλεξε να ενσωματώσει κάποιες προσευχές στις ταοϊστικές του πρακτικές.
Η επαφή του με τον Χριστιανισμό ίσως ρίχνει φως και σε άλλα μυστήρια που τον περιβάλλουν. Όπως έχει αναφερθεί, του αποδίδονται θαύματα όπως η μετατροπή νερού σε κρασί και η θεραπεία τυφλών – θαύματα τα οποία είναι γνωστά από τα Ευαγγέλια ως πράξεις του Ιησού.